Soyez les bienvenus à la page française de Rupert!
Il s’agit ici d’une parodie de la chanson hivernale sur la renne “Nez Rouge” qui a dominé tant de concerts de Noël et de centres commerciaux.
J’ai utilisé ma propre mélodie (un peu comme celle de la renne Nez Rouge mais clairement différent pour des raisons de droit d’auteur et j’en ai fait des versions ici en anglais, et en français et allemand.
Ceux qui ont une langue maternelle différente peuvent m’envoyer leur version s’ils veulent bien (avec traduction litérale en anglais s’il vous plaît, pour mon propre intérêt) par courriel [dwsolo [at] gmail.com] et je peux l’ajouter à la page des autres langues.
Vos traductions pourront être “paroles seulement”, mais si elles viennent aussi avec la notation de musique (fichier pdf), tant mieux!
Version Française
La saison de pralines et boissons et noisettes
Et puis un calvados pour nous faire la fête
Mais il y a un bonbon très important:
Rupert notre ange au chocolat
S'assoit un beau jour au feu
Car il savait que Nicholas
Allait faire visite sou peu
Toutes les autres pralines
Disaient qu'il était bien fou
Elles se tenaient au frais
Mais Rupert il risquait tout
La veille de Noël arrive
Et le Père Noël
Qui a bu le calvados
Comme si c'était un hôtel
Puis il a vu notre ange
Tout fondu mais délicieux
Il a souri en mangeant
Tout le chocolat qu'il veut