SiteLock
Rupert l’ange au chocolat Return to David  Solomons' Music Site

Soyez les bienvenus à la page française de Rupert!

Il s’agit ici d’une parodie de la chanson hivernale sur la renne “Nez Rouge” qui a dominé tant de concerts de Noël et de centres commerciaux.

J’ai utilisé ma propre mélodie (un peu comme celle de la renne Nez Rouge mais clairement différent pour des raisons de droit d’auteur et j’en ai fait des versions ici en anglais, et en français et allemand.

Ceux qui ont une langue maternelle différente peuvent m’envoyer leur version s’ils veulent bien (avec traduction litérale en anglais s’il vous plaît, pour mon propre intérêt) par courriel [dwsolo [at] gmail.com] et je peux l’ajouter à la page des autres langues.

Vos traductions pourront être “paroles seulement”, mais si elles viennent aussi avec la notation de musique (fichier pdf), tant mieux!

English version German version Other languages

Version Française

La saison de pralines et boissons et noisettes

Et puis un calvados pour nous faire la fête

Mais il y a  un bonbon très important:


Rupert notre ange au chocolat

S'assoit un beau jour au feu

Car il savait que Nicholas

Allait faire visite sou peu


Toutes les autres pralines

Disaient qu'il était bien fou

Elles se tenaient au frais

Mais Rupert il risquait tout


La veille de Noël arrive

Et le Père Noël

Qui a bu le calvados

Comme si c'était un hôtel


Puis il a vu notre ange

Tout fondu mais délicieux

Il a souri en mangeant

Tout le chocolat  qu'il veut

Partitions:


Voix avec piano ou avec piano et batterie ou seulement avec accords de guitarre (plusieurs tonalités) - en anglais


Voix avec piano ou avec piano et batterie ou seulement avec accords de guitarre (plusieurs tonalités) - en français


Voix avec piano ou avec piano et baterie ou seulement avec accords de guitarre (plusieours tonlités - en allemand


Choeur mixte (SAB) ou choeur de femmes avec instrument bas - en anglais et en allemand

Version nouvelle en latin! Nouvelle version en arabe! Version à 2 strophes