La mère fait du tricot
Le fils fait la guerre
Elle trouve ça tout naturel la mère
Et le père qu'est-ce qu'il fait le père?
Il fait des affaires
Sa femme fait du tricot
Son fils la guerre
Lui des affaires
Il trouve ça tout naturel le père
Et le fils et le fils
Qu'est-ce qu'il trouve le fils?
Il ne trouve absolument rien le fils
Sa mère fait du tricot son père des affaires lui la guerre

Quand il aura fini la guerre
Il fera des affaires avec son père
La guerre continue la mère continue elle tricote
Le père continue il fait des affaires
Le fils est tué il ne continue plus
Le père et la mère vont au cimetière
Ils trouvent ça tout naturel le père et la mère

La vie continue la vie avec le tricot la guerre les affaires
Les affaires la guerre le tricot la guerre
Les affaires les affaires et les affaires
La vie avec le cimetière.

© Jacques Prévert
Mother knits
And the son fights
And mother thinks this right.
But what of father?
Business, no bother.
So mother knits,
Son goes to fight,
Father goes on
His work be done.
But the son the son
What of the son?
What's in his mind?
Nothing you'll find.
Knitting for mother, business for dad,
War for the lad.
And when it's over
He'll work with father.
But war goes on and mother knits,
And dad goes on with business.
The son is killed and that is that.
They lay him down into the earth.
They think that's right, do mum and dad.
And life goes on, business and war and knitting,
Business and war, knitting and fighting,
Life in the midst of death.

 © S N Solomons  2006

audio - MP3

Return to Settings of poetry and translations by SN and EM Solomons
Return to Settings of Prévert's Poetry